木脑壳的英文翻译是什么?

翻译2023-12-02 14:50:00智小翻

Wooden Head

意思:

木脑壳是指一种无知或愚蠢的人,通常用来形容一个思维迟钝或缺乏智慧的人。这个词语也可以用来指代一个做事不够谨慎或缺乏判断力的人。

木脑壳的英文翻译是什么?

用法:

“木脑壳”一词通常作为贬义词使用,可以用来形容他人,也可以自称。它可以作为名词使用,也可以作为形容词使用。

例句1-5句且中英对照:

1. He's such a wooden head that he can't even understand the simplest instructions.

他是个如此愚笨的人,甚至连最简单的指示都听不懂。

2. Don't be such a wooden head, think before you act.

别这么傻,先想清楚再行动。

3. My boss is a real wooden head, he never listens to others' opinions.

我的老板真是个木脑壳,从不听取别人的意见。

4. I was such a wooden head for not realizing his true intentions.

我当时真是太愚笨了,没能意识到他的真实意图。

5. She's always been a bit of a wooden head, but she has a good heart.

她一直都有点迟钝,但内心善良。

同义词及用法:

1. Blockhead:与wooden head意思相同,都指一个愚笨的人。

2. Thickhead:也可用来指代一个愚笨的人,但与wooden head相比,更偏向于指一个思维迟钝的人。

3. Dullard:与wooden head意思相同,都指一个缺乏智慧或思维迟钝的人。

4. Idiot:与wooden head意思相同,但更贬义,常用来指代一个极其愚蠢的人。

5. Simpleton:也可用来指代一个愚笨的人,但比wooden head更偏向于形容一个单纯天真的人。

相关推荐